no.blackmilkmag.com
Nye oppskrifter

Utover Big Four New Haven Pizzeriaer

Utover Big Four New Haven Pizzeriaer


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


I annalene til Connecticut pizza er det Koloni til barpaier, Mystiker, og - som beskrevet i noen komplett New Haven pizza primer - selvfølgelig de fire store: Frank Pepe, Sally's Apizza, Moderne Apizza, og Bar og Bru -rommet. (Alt sammen nå: musling, tomat, bombe, potetmos.) Men det er en annen pizzeria på den andre siden av I-95. Og dette mindre kjente paipunktet i West Haven har eksistert nesten like lenge som den eldste av de andre: Zuppardi.

Ikke bli flau hvis du har gjort pizzaturen i New Haven, men ikke kjenner Zuppardis; dette besøket skjedde bare etter en samtale med en pizza-elsker i Connecticut mens du ventet på nettet i Phoenix for Pizzeria Bianco å åpne. Som de andre New Haven-stedene, har Zuppardi sin egen oppfatning av Connecticuts berømte tynnskorpe-stil. Gjør ingen feil, Zuppardis er tynn. Ignorerer du cornicione, har du en skorpe som sannsynligvis er omtrent like tykk som ved de fire store. Forskjellen er nettopp det, kanten. Det er forkullet på steder, og tykkere allsidig enn paiene på den andre siden av renten-mer som tykkelsen på et stykke du ville finne i New York City, men lettere. Det kan faktisk være den beste måten å beskrive Zuppardis. Det er som en krysning mellom New Haven og New York City pizza. Så tynn som, men mindre skarp enn New Haven sine andre paier med en New York City skorpe som er lettere og luftigere enn de du finner i Gotham.

Som de store i New Haven, lager Zuppardi også en muslingpai. Bare vær forsiktig når du bestiller. Som Roadfood.com notater, og klokt gjør Zuppardi to forskjellige muslingepai. En fersk muslingpai og en muslingepai. Forskjellen er markedspris og nyløste Little Necks. Det kan være lurt å ringe på forhånd hvis du får den ferske, og egentlig er det alt du burde få uansett - så ring på forhånd. Ferske-musklene er saftige og klumpete, velsmakende og garlicky, men ikke like gode som Pepes (og mindre parmesan). Kraften flytte hit? Bacon, selvfølgelig, alltid (så også, ingen mutz, trenger det til og med å bli sagt?), Men også hvis du liker en liten bit, kirsebær paprika. Vær advart: de gjøre overmanne muslingene.

Men muslingskaken er egentlig ikke det du vil. Hva er det? Den "spesielle". Den består av mozzarella, sopp og pølse. Det er en rød kake, og herregud, det er noen saftig pølse. Store, smuldrede biter av flassete pølser som glinser på ost. Salt, saftig pølse med (riktignok tilsynelatende hermetisert, men fortsatt velsmakende sopp), mutz og saus? Ikke strukturelt forsvarlig, sørg for å forstå, men deilig.

Her er tingen, men hvis du er her og du ikke er en lokal, er du mest sannsynlig den typen som ønsker å virkelig oppleve pizza på en måte du ikke er vant til. At bevege seg? Den hvite escarole- og bønnepai. Sprø og våt escarole, hvitløk, glatt ispedd myk bønne, våt og saftig. Sprø. Gode ​​italienere vet at escarole og bønnesuppe er en flott vinterfrelser. Her får du det på en kake. Salud.

Beste Connecticut -paien du noen gang har hatt? Nei. Virkelig New Haven-stil? Nei. Bedre enn moderne? Mellom pølsen og escaraole- og bønnepaiene kan du argumentere sterkt, uansett.


4 vinnere som deler en premie på 72 millioner dollar fra statlig lotteri

New York Lottery-tjenestemenn brøt en million hjerter med sine små luftblåste nummererte baller sent lørdag kveld, men kunngjorde i går at fire nye millionærer hadde slått svimmeloddsene og ville dele en Lotto-jackpot på 72,5 millioner dollar, den rikeste vanlige streiken siden statslotteriet begynte 27 år siden.

I går kveld, sa tjenestemennene, var det bare en vinner som hadde stått fram - en mann som kjøpte billetten sin i en matbutikk i Galway, en liten landsby i Saratoga County. Men navnet hans ble ikke offentliggjort, og alle de fire vinnerne var fremdeles anonyme-foreløpig trygge fra de vanvittige oppmerksomhetene til nyhetsmedier og investeringsrådgivere, drømmekjøpmennene og savnede slektninger.

"Det er noen fra samfunnet, men vi vet fortsatt ikke hvem det er," sa Kevin Lovelass, sjefen for Galway Market, som ligger ved det ene lyskrysset og det seismiske ryktesenteret i en by på 400 hvor 5000 billetter ble solgt og nyheter om en ny lokal millionær kan forventes å reise ganske fort.

To andre vinnende billetter ble solgt i godteri- og nyhetsbutikker i Queens, der det lå et nabolag i Astoria og Elmhurst, og den fjerde ble solgt på et marked nær Ithaca. Lotteritjenestemenn sa at de håpet vinnerne alle snart ville gå frem for å kreve premiene sine - $ 18 125 000 dollar hver, med en innledende betaling på $ 865,095 etterfulgt av 20 årlige avdrag i samme beløp. Vinnere har ett år fra trekningsdatoen til å kreve premiene sine.

Det ble planlagt en pressekonferanse i dag på lotteriets hovedkvarter i Schenectady for å presentere Galway -vinneren og alle andre som dukker opp og godtar å dukke opp. På en bølge av lotterispenning sa tjenestemenn at det ville være bra for billettsalget å få overnattende millionærer til å fortelle sine historier, diskutere håp og muse om spenningen ved å slå odds på 12,9 millioner mot 1.

Avslutter alle vinnende vinnere jobben? "Det varierer," sa Renee Johnson, en talskvinne for lotteriet. & quotNoen sluttet samme dag. Andre fortsetter å jobbe. De drar ikke alle på cruise rundt om i verden. Mange fortsetter bare sitt normale beskjedne liv. Noen føler ikke at penger er en stor ting. Du og jeg derimot. . . . & quot

Uansett var jackpoten en sikker ting, og en bonanza, for staten.

"Vi er veldig glade," sa Peter Lynch, statens lotteridirektør, i går da hans skrallende datamaskiner oppnådde rekordbillettsalg som oversteg 73,2 millioner dollar fra torsdag til lørdag. Vi setter salgsrekorder gjennom tidene for lotteriet. Bare siden torsdag tjente vi mer enn 30 millioner dollar på utdanning. & Quot

New York & lotteri -som tar inn 2,3 milliarder dollar i året, gir 47 prosent av det i premier, betaler 6 prosent provisjoner til billettselgere og har gitt statskassen mer enn 1 milliard dollar i hvert av de to siste årene - har bare hatt en større jackpot. Det var en premie på 90 millioner dollar i januar 1991, for en engangstegning for å øke interessen.

Lørdagspremien på 72,5 millioner dollar overskred alle vanlige premier siden statens lotteri begynte i 1967, inkludert den gamle rekorden på 45 millioner dollar i 1988. Prisen hadde vokst siden 5. oktober da sju semi -ukentlige tegninger ikke hadde noen jackpotvinnere. I løpet av de tre og en halv uken har salget av lotteri toppet 176 millioner dollar, noe som har bidratt enormt til premien.

Da lørdag kveld nærmet seg tegningen, ble mange mennesker som sjelden eller aldri hadde kjøpt lodd, med trofaste folkemengder. Lange køer beleiret mange av de 8 000 billettsalgene i staten, og salget av $ 1 -billettene (to sjanser for en dollar) steg til mer enn en million i timen.

"Hei, du vet aldri!" sa mange som lurte og gjentok lotteriets motto.

Men spenningen gikk også høyt noen steder. På M. & amp; M. Deli, på 5991 Broadway i Riverdale i Bronx, knurret en utålmodig linje med billettkjøpere lørdag kveld da det oppstod noen uoverensstemmelse med en billett som ble kjøpt av en 25 år gammel politimann, Cornelius Murray .

Etter en sint ordveksling sa politiet at en ansatt, Ollee N. Nagi, kom ut av disken med en baseballballtre og begynte å svinge mot betjenten, som fikk en brudd i nesen og skader i hodet og kroppen. Nagi ble siktet for overgrep, besittelse av våpen og motstand mot arrestasjon.

Det store øyeblikket kom klokken 23.21 Lørdag. I et fjernsynsritual sett av millioner rundt i staten, fikk tjenestemenn ballene som hoppet i sin blåsemaskin og kom med vinnertallene: 5, 6, 19, 37, 41 og 54. Datamaskiner fant senere at fire vinnende billetter var solgt : på Galway Market i Galway på Partners Market i Enfield, nær Ithaca Royal News, 90-40 Queens Boulevard i Elmhurst, Queens og Crescent Candy Store, 2503 Ditmars Boulevard, Astoria, Queens.

Mens hver vinnende billett 's premieandel oversteg $ 18 millioner, sa tjenestemenn at fem mindre jackpotter tidligere år hadde gitt mer for individuelle vinnere: $ 35 millioner i 1990, $ 33,3 millioner i 1991, $ 30,5 millioner i 1986, $ 30 millioner i 1992 og $ 26,9 millioner i 1989. De bemerket at grupper ofte kjøper billetter og at jackpotandelene kan fortynnes hvis dette var tilfelle. Utover jackpotten, sa de, var 1 381 andreprisvinnere på 2 217 dollar hver for å matche fem nummer 88 831 tredjeprisvinnere på 87,50 dollar hver for å matche fire tall, og 127 399 fjerdepremvinnere på 24 dollar hver for å matche tre tall pluss tilleggstallet , som var 7.

Mens lotterifolk ventet på at vinnerne skulle gi seg til kjenne på utsalgssteder hvor billettene ble solgt eller på lotterikravskontorer på Manhattan, Williston Park, LI, Schenectady, Syracuse eller Buffalo - ble spenningen trukket til Helen Williams, 50, eier av Partners Marked i Enfield, en landsby i Tompkins County på omtrent 500 like vest for Ithaca.

"Det er en god sjanse for at det er noen jeg kjenner," sa hun og la til at "jeg har ikke sett mange nye ansikter de siste dagene, så jeg kjenner sannsynligvis vinneren."

I Astoria sa Mohammad A. Khan, som driver Crescent Candy Store, at han hadde solgt 5000 billetter til lørdagstegning og hadde mottatt vennlige klager hele dagen fra sine tapere, men et ord fra vinneren hans. "Jeg vet ikke hvem som vant," sa han, "men hvis jeg visste at jeg ville beholde fyren i huset mitt og ikke slippe ham ut."

I Elmhurst sa Chiraq Shah, eier av Royal News, at han ikke hadde forventet en avgift for søkeren. "Jeg forventer bare at han kommer bort, og jeg vil gratulere ham," sa han.


Beyond the Big Four New Haven Pizzeria - Oppskrifter

Hva ville du gjort hvis du åpnet fire nye butikker på syv måneder? Chuck Darrah og kona Melissa, eiere av Madison & rsquos Pizzeria i Pittsburgh, Pennsylvania, sto overfor akkurat det spørsmålet.

Madison & rsquos Pizzeria, som har åpnet siden 2000, har for tiden fem butikker åpne. Gjennom en rekke markedsføringer har Chuck gjort Madison & rsquos til en raskt voksende suksess i North Hills -området.

Markedsføring av Madison & rsquos

Som en del av sin vanlige markedsføringsplan sier Chuck at han bruker lokale annonser (penny-savers, hjemby-mailers, etc.) og annonserer i avisen. Han er også en del av en adresseliste, Welcome to the Community, som sender ut kuponger og annonser til alle som flytter til byen. & ldquoWe & rsquove fant ut at folk som er nye i byen leter etter et bra sted å finne pizza, og dette får navnet vårt der ute som en av de første de ser, og rdquo Chuck fortalte meg. & ldquoVi betaler en månedlig avgift på $ 29,95 og ytterligere fem øre for hver ny beboer som flytter inn i et fellesskap. & rdquo

Chuck ga også deig og saus til en lokal bar som heter Philthy McNasty & rsquos til den andre Madison & rsquos åpnet. På baksiden av menyen hadde Philthy McNasty & rsquos en liste over butikker som ga den mat og oppskrifter. & ldquo Da jeg lagde deig, lagde jeg skjellene til baren og frøs dem, & fortalte Chuck meg. & ldquo Hver uke bestilte de antall skall som de trodde de trengte for uken og riktig mengde saus i gram for å gå med dem. Vi overvåket kvaliteten på baren gjennom deigen vår og sausen. & Rdquo Chuck sier at han belastet baren ved skallet og med unsen saus. De ble pålagt å kjøpe et visst antall unser per skall som de bestilte.

Madison Monster and Drinks

Madison & rsquos tilbyr også en 32-tommers pizza for grupper. Madison-monsteret koster $ 22,29 og bruker seks kilo deig, en to-liters saus og tre kilo ost. & ldquoDet & rsquos er veldig populært blant større grupper, & rdquo Chuck fortalte meg. & ldquoDen mater åtte til tolv personer. En av våre leverandører, Neil Lewis fra Lewis Brothers Restaurant Equipment, ga oss ideen om å prøve en virkelig stor pizza. Jeg hadde ikke et problem med å prøve det, men jeg ville at det skulle være rundt, så Neil fant hvor vi kunne bestille skjermene i den størrelsen vi ønsket. & Rdquo

Ikke bare tilbyr Madison & rsquos Madison Monster og 15 spesialpizzaer, som står for rundt 75 prosent av salget, men de gir også kundene sine over 100 typer drikkevarer å velge mellom. De bestiller drinkene fra tre forskjellige leverandører. Vi begynte å selge brusene en dør om gangen, fortalte Chuck meg. & ldquoDet vokste akkurat til det vi har nå. Vi tilbyr mange drinker som ikke tilbys mange andre steder i Pittsburgh -området. & Rdquo

& ldquo Med så mange drinker å velge mellom, gjør vi mye suggestivt salg, & rdquo Chuck fortalte meg. & ldquoHvis en bestemt drink ikke virker så varmt, skyver vi den i noe som en månedens & lsquoflavor & rsquo -avtale. & rdquo Hvor lagrer de alle disse valgene? Hver butikk har to tre-dørs eller 32-fots kjølere der de oppbevarer drikkene, fortalte rdquo Chuck meg. & ldquo Å gjøre beholdning på alle disse drinkene er hodepine, men vi lager inventar en gang i uken, vanligvis i helgen. & rdquo

Madison Bucks

For å oppmuntre studenter ved den lokale høyskolen til å komme til Madison & rsquos, deler Chuck ut kuponger som heter Madison Bucks. Madison Bucks kan brukes i stedet for penger. Han følger med på innløsningen av pengene gjennom et POS -system og teller dem en gang i måneden. & ldquoVi gir studentene Madison Bucks som skal brukes som tilsvarende mat, sa Chuck til meg. & ldquoDe kan brukes som en viss sum penger på en bestilling, eller de kan brukes som tipspenger for servitørene. & rdquo For å unngå å bare gi bort mat kan studenter bare løse inn to om gangen. For å distribuere dem, deler Chuck og resten av Madison & rsquos -eierne dem fysisk ut til studenter på campus. & ldquoHvis vi virkelig er heldige, kan vi komme inn i sovesalene, sa Chuck til meg. & ldquo Når det skjer, kan vi faktisk tape Madison & rsquos -pengene på studentdører. & rdquo

Lurer du på hvordan de hindrer folk i å forfalske pengene? & ldquo Madison Bucks er lilla og grå med Madison & rsquos -logoen trykt på den, & rdquo Chuck fortalte meg. & ldquo For å unngå at folk lager mer, bruker vi et stempel og et klistremerke. Vi hadde laget et frimerke som sier: “Denne dollarregningen ble gitt til deg av Madison & rsquos. & Rsquo

Chuck kjøpte en lokal pizza -franchise og drev den i halvannet år før han stengte den og åpnet Madison & rsquos på samme sted. & ldquo Dagen etter at jeg var ferdig med alle de juridiske problemene med franchisen om å stenge den, begynte vi å svare på telefonen som Madison & rsquos, & rdquo Chuck fortalte meg.

Etter å ha hatt stor suksess med Madison & rsquos, til tross for at han konkurrerte i et mettet pizzamarked (Madison & rsquos er omgitt av nesten alle større kjeder og flere uavhengige), bestemte Chuck at det var på tide å åpne et nytt Madison & rsquos. & ldquoJeg så på et sted for en annen butikk, & rdquo fortalte Chuck meg. & ldquoJeg hadde et par venner som henvendte seg til meg og sa at de ønsket å gi butikken og sjansen et forsøk, så den andre Madison & rsquos ble til. Det har vært slik på alle jeg åpnet. & Rdquo Innen sju måneder åpnet Chuck fire nye Madison & rsquos Pizzeriaer.

På dagen for den store åpningen for alle fem butikkene fortalte Chuck meg at de tilbyr en ostepizza for 1,99 dollar for å oppmuntre folk til å prøve pizzaen. & ldquoVi & rsquove gjorde dette hver gang vi åpner, fortalte Chuck meg. Med den originale Madison & rsquos solgte vi 850 pizzaer den første dagen. Vi får alltid et stort svar med den avtalen. & Rdquo

Kvalitetskontroll

& ldquo Tydeligvis har jeg spurt mest om kvaliteten på produktet som kommer ut av alle de fem butikkene, & rdquo Chuck fortalte meg. & ldquo For å hjelpe med dette besøker Scott Griffin, daglig leder i Madison & rsquos, alle fem butikkene hver uke for å sjekke butikkene og sikre kvaliteten på maten og rsquos. & rdquo

Utover det lager Chuck også all deigen til alle butikkene. & ldquoJeg lager et sted mellom 20 og 25 partier deig på en uke for å bli sendt ut til de forskjellige butikkene, sa Chuck til meg. & ldquoDette sikrer bare at deigen er akkurat slik jeg vil at den skal gjøres og har den smaken kundene våre liker. & rdquo I tillegg har hver butikk alt det samme utstyret for å sikre at pizzaen tilberedes på samme måte i alle fem butikkene.

Madison & rsquos har hatt tre forskjellige slagord siden det åpnet. Den første, & ldquoIt & rsquos what & rsquos på toppen som teller, & rdquo annonserte de overlegne produktene som Madison & rsquos brukte på pizzaene. Den andre, & ldquoCome smake galskapen, og rdquo fokuserte på forskjellige spesialpizzaer som Madison & rsquos tilbyr. Den tredje og nåværende, & ldquoOnly at Madison & rsquos, & rdquo er et altomfattende slagord som kaller frem alt som lojale kunder liker med restauranten, fra det omfattende utvalget av drikke helt ned til de 15 spesialpizzaene de tilbyr.


Feir gledene ved Hatch green chilesesongen med disse kokkoppskriftene

For matelskere i sørvest har New Mexico Hatch grønne chili lenge vært en ettertraktet ingrediens fra et veldig spesifikt sted-landsbyen Hatch, ved Interstate 25 mellom Las Cruces og Truth or Consequences.

I tillegg til allure høstes chiliene bare en gang i året, vanligvis tidlig i august til slutten av september. I løpet av weekenden på Labor Day valfarte rundt 30 000 chile -elskere til Hatch for den årlige Hatch Valley Chile -festivalen.

Men du trenger ikke å reise til New Mexico for å oppleve den særegne smaken av Hatch green chiles. Her i Atlanta serverer noen kokker og restauranter dem i sesongbaserte retter, og feirer også høsten i stor stil.

Kjøkkensjef og medeier Eddie Hernandez og teamet hans la dem i taco, tamales, enchiladas og til og med jambalaya og en uvanlig kyllingkake. Men Hernandez ’stekte grønne chili -relleno, med sitt sprø belegg og oser av ost, er sesongens store hit.

Som i New Mexico blir chiliene svertet og blæret i gassfyrte trommestekere, og frigjør en røykfylt, fruktig aroma. Den skrellede chilien som ikke brukes rett fra stekene er frosset til sauser og spesialiteter hele året.

Ta-eieren del Sol medeier Mike Klank var en av de første som brakte smaken av Hatch til Atlanta. Han møtte retter laget med grønne chiles under turer til New Mexico. Etter at han åpnet sin første restaurant, Azteca Grill, i Clayton County i 1987, ble de en fast del av menyen.

"Maten i New Mexico var annerledes," sier Klank. “Og jeg skjønte ganske raskt at årsaken til at det var annerledes hovedsakelig var på grunn av de grønne chiliene. Vi ville bringe dem tilbake for å lage mat med hjemme.

“I 1988, på Azteca, var første gang vi tok tilbake en ganske god sum, og Eddie i sitt geni kom med relleno. Nå får vi inn noe som 10.000 pund. ”

Utover relleno er en av Klanks favoritt Hernandez -kreasjoner Carne Adovada Verde, en solid svinesteg fra New Mexico som oftest er laget med tørket rød chili.

"Vi prøvde det med grønne chili, og vi liker det bedre," sier Klank. “Vi serverer den med hvit ris og tortillas. Men vi har gjort det som en burrito, og det er deilig også. ”

Jack Sobel, kokk-eieren av Agave Restaurant i Atlanta, vokser opp i Albuquerque og sier at grønne chiles var en livsstil.

"I Albuquerque var vi vant til å sette ekte Hatch green chiles på alt," husker Sobel. “Vi spiste frokost, lunsj, middag, stort sett alt inkludert grønn chili. Pizza steder brukte dem. Til og med McDonalds hadde grønne chili på cheeseburgere. "

Da Sobel åpnet Agave i 2000, visste han at han ønsket å vise frem grønne chili på menyen. Du finner dem i quesadillas, enchiladas og burritos samt kjøttboller, kjøttkaker og potetmos.

Men Sobels signatur er hans Hatch green chile lapskaus, en tallerken han jobbet med på noen andre restauranter i Atlanta før den ble en stift på Agave. Og nylig, da han sa ja til å dele oppskriften, var det med litt fanfare.

"Det er første gang jeg deler denne oppskriften med noen, noensinne," sier han. "Jeg har fått kunder til å be om det for alltid, og jeg har alltid sagt nei. Imidlertid må jeg legge ut en stjerne på den. Mest grønn chilegryte i New Mexico er laget med svinekjøtt. Jeg bruker indrefilet av storfekjøtt. Jeg synes det smaker skikkelig godt. Og det er flott for folk som ikke spiser svinekjøtt.

"Det er litt av min snurr på det. Det er omtrent det Agave handler om. Vi er en sørvestlig restaurant og tequila -bar, så vi har friheten til å gjøre våre vendinger på ting og gjøre stort sett alt vi vil. ”

Da Chuy's åpnet sin første metro-Atlanta-beliggenhet i Dunwoody i 2011, tok den Austin-baserte Tex-Mex-kjeden grunnleggernes kjærlighet til Hatch green chiles sammen i form av deres årlige Green Chile Festival.

Nå har Chuy’s ytterligere tre lokasjoner, og Green Chile -festivalen feirer 30 -årsjubileum senere denne måneden.

"Tex-Mex er typen mat vi serverer," sier Joel Docking, eieren og operatøren av Alpharetta Chuy's. “Det stammer faktisk fra området Texas, New Mexico og Mexico. Og mange av våre oppskrifter kommer fra Hatch, New Mexico, hvor vi har to gårder som vokser og behandler grønne chiles utelukkende for Chuys.

"Jeg tror Chuy's har endret menyen fem ganger på 36 år. Høsttiden for grønn chili i august er den eneste gangen vi faktisk legger til nye menyelementer, og bare for den tre ukers perioden. Så denne gangen har vi tre helt nye varer og et par kombinasjonsplater. ”

Blant disse elementene delte Docking oppskriften på grønne chili -kyllingflautas, et nytt inntrykk av en gammel menyfavoritt som er fylt med ost og spinatblanding, i tillegg til chilien.

"For meg har Hatch green chiles varme, men det er smakfull varme," sier Docking. "Det er god peppervarme. Du kan føle det, men det er ikke overveldende, og det har den fine røykfylte aromaen og smaken. Folk kommer til Chuys Green Chile Fest som om det er jul. De gleder seg til det hele året. ”


Fire nye topprestauranter flytter inn i Houston Food Hall i sentrum

Dish Society bringer sin gård-til-bord-teft til Finn Hall, med fanfavoritter som svinekjøtt.

Goode Co. Taqueria går tungt med taco og til og med planlegger en bulkmeny nedover veien.

Low Tide serverer sine po -gutter, fersk ceviche og, selvfølgelig, full rå bar.

Mr. Nice Pie planlegger å lokke i fotgjenger i Main Street med sine over-the-top skiver.

Ytterligere fire lokale restauranter har fått et hallpass. Goode Co. Tacqueria, Low Tide, Dish Society og Mr. Nice Pie er de siste operatørene som har meldt seg på en plass i Finn Hall, som åpner i midten av 2018.

Houston-restaurantene slutter seg til Mala Sichuan på kokkedrevet plass i JPMorgan Chase & amp. Building på 712 Main. Finn Hall vil inneholde fem andre lokale restaurantposter, noe som gir spisesteder til en velsmakende 10. Den ikoniske skyskraperen vil også være hjemsted for en art deco -cocktailsalong, unike private hendelsesområder og et håndverksøl og kurert vinbar.

"Finn Hall er Houstons mathall. Målet vårt er å skape en best mulig matopplevelse som fremhever det beste av Houstons kjøkken under ett tak, sier Greg Andrews fra Finn Hall -ledergruppen i en uttalelse.

Goode Co. Taquerias mathall er et tacosentrert snurr på de familieinspirerte rettene. Patrons kan få sin mett av svinekjøtt og grønn chili empanadas, sprø taquitos fylt med røkt kylling og meksikansk hvitost, chili con queso, sesongens agua -fresker og mer.

En bulkmeny er i horisonten, fullpakket med alternativer som frokost -taco på et dusin, massive fajita -pakker og betydelige fruktfat, akkurat for kontorkonfabriker i sentrum.

"Vi er glade for å tilby maten vår til våre nåværende kunder som jobber i sentrum og introduserer maten vår for en ny generasjon i dette miljøet," sier Levi Goode, president og administrerende direktør i Goode Company Restaurants.

Low Tide, avkom fra Harold ’s Restaurant & amp Taproom, tar det felles kjøkkenet med et eksklusivt, fersk sjømat. Harold ’s nye sjefskokk Richard Knight vil samarbeide med eieren Alli Jarrett på menyen for sjømat og rå bar -konsept. Tilbudene inkluderer fersk ceviche, dampede blåskjell, po-gutter og en fullstendig rå bar med østers, reker, blåskjell og muslinger.

"Et åpent konsept gir kokkene våre en mulighet til å dele mer i gjestfrihet fordi de vil bli sett i aksjon," forteller Alli PaperCity. "De får sjansen til å si hei og samhandle med gjestene våre når maten tilberedes og tilberedes, eller østers rives."

Med Finn Hall-beliggenheten setter Dish Society sitt fjerde sett med røtter og deler sine lokovennlige varer med spisesteder i sentrum. Den vil inneholde den ferske menyen i mindre skala, med kringler og queso, pimento-kjeks, brisket og egg, brisket-fylt søtpotet og svinekjøttbiter.

"Vi er tilgjengelige, gård til bord, som passer godt til forbrukeren i sentrum," sier eier Aaron Lyons. "Den forbrukeren er vanligvis mer bevisst på hva de spiser og hvor den kommer fra, og har en verdi for å få det i et praktisk format - det er der vi utmerker oss."

Mr. Nice Pie tar et stykke av handlingen med massive skiver fra pizzaer som topper 30 centimeter i diameter. Den unike pizzasalongen eies av gruppen bak Moon Tower Inn, Voodoo Queen Daquiri Drive og Love Buzz.

Den eneste forskjellen på å designe en meny for en mathall er at den virkelig må bygges for enkelhet og hastighet med å måtte jobbe i så trange rom og gjøre et stort volum mat, sier eier Brandon Young.

Elsker Buzz -klassikere som frokostpizza Morning Wood med bacon, egg og sprø hash -browns gjør kuttet. Patrons kan også fylle opp White Widow med en spesiell hvit saus og The Fast Hamburghini, en blandet dobbel bacon -osteburgerpai.

Den beste delen? "Vi er her for å gjøre folk lykkelige, og vi får gjøre det med andre likesinnede mennesker og konsepter vi vanligvis ikke får jobbe med. Det er et stort samfunnsaspekt ved det. "


Jeg prøvde Oprahs nye sunne pizza, og den er faktisk veldig bra

Du får en pizza, du får en pizza, alle får en pizza!

Relatert til:

Oprah Winfrey er musen min på mange områder av livet, men hennes sunne matreise har vært en stor del av inspirasjonen de siste årene, så det var ganske spennende nyheter i morges å få vite at hun hadde inngått et samarbeid med Kraft for å lansere fire nye frosne pizzasorter som den siste i hennes serie med O, That's Good! trøstemat.

"Pizza er en favoritt, morsom og enkel mat å dele med familie og venner," sa Winfrey i en uttalelse til media. Jeg vil alltid legge til en næringsrik vri på maten min, så vi lagde en del av skorpen i min nye pizza med blomkål, samtidig som vi beholder den klassiske, osteaktige pizzasmaken du og din familie elsker.

Den frosne pizzaserien kommer i fire varianter: Pepperoni, Five Cheese, Supreme og Fire Roasted Veggie, og hver 11-tommers pai er ment å tjene fem personer. Fullstendig avsløring: spiste det hele til lunsj, noe som betyr at du kanskje vil ta hensyn til den foreslåtte serveringsstørrelsen kontra hvor mye du faktisk spiser når du ser på næringsverdi!

Som resten av maten i Oprahs linje, har pizzaene hennes en næringsrik vri en tredjedel av skorpen er laget med blomkål. Når jeg velger pizza med blomkålskorpe, forventer jeg at det vil være et rimelig alternativ som ikke er det samme som den klassiske deigbunnen jeg liker. Jeg var glad for å oppdage at denne blomkål-meldeigen smakte som tradisjonell pizzaskorpe. Det var helt klart en lettere versjon av skorpen jeg kjenner og elsker, men ikke helt fremmed.

Når det gjelder forberedelse, er denne frosne pizzaen ganske lik alle andre pizzaer du finner i gangen i den frosne maten: 20 minutter ved 400 grader på ovnstativet mitt fikk meg til min frosne pizza sweet spot, gylden skorpe og boblende ost. (Fordi det ikke er hele poenget?)

Apropos ost, disse pizzaene har en veldig sjenerøs servering. Når det gjelder sausen, var den ganske mild i smaken, så det kan være lurt å ha rød pepper eller italiensk krydder i nærheten hvis du liker pizzaen din med litt zing.

Disse pizzaene er tilgjengelige i butikkene i dag for $ 6,99. Og hvis vi trengte noen ekstra grunn til å unne oss pizza som er hemmelig bra for oss? Ti prosent av all fortjeneste vil bli donert til veldedige organisasjoner som jobber for å redusere sult! Takk, Oprah.


Eggoppskrifter: Fire Jersey Girls går utover salaten og krypterte for å kjempe om $ 10 000 premie i den nasjonale oppskriftskonkurransen

Laksepust av Laura Curtis fra Hoboken er blant oppskrifter fra semifinalistene i New Jersey i Egglands beste, din beste oppskriftskonkurranse. Denne publikumsglede frokostbiten begynner med en base med butterdeig toppet med geitost. Egg forsiktig tilberedt med creme fraiche tilsettes, og enheten krones med røkt laks og gressløk.

Innovative eggoppskrifter har fire hjemmekokker i New Jersey som konkurrerer om en premie på 10 000 dollar i en nasjonal konkurranse der tilskuere oppfordres til å prøve å lage oppskriftene og deretter stemme på favorittene sine for å hjelpe med å velge vinnere.

Donna Pochoday-Stelmach fra Morristown, Laura Curtis fra Hoboken, Suzanne Banfield fra Basking Ridge og Nancy Angelici fra Wyckoff er valgt som semifinalister fra et basseng på nesten 3000 deltakere i Egglands beste "Din beste oppskrift" -konkurranse. Deltagerne sendte inn oppskrifter i fire kategorier: frokost, forrett, hovedrett og dessert. Curtis er semifinalist i to kategorier, med sin frokostoppskrift på Salmon Puffs og en forrettsoppskrift på Caesar Bites.

For å avgjøre vinneren ber high-end eggprodusenten andre hjemmekokker om å besøke egglandsbest.com/yourbestrecipe for å sjekke oppskriftene og stemme på deres favoritt i hver kategori. Du kan også stemme via fanen Eggland 's Best & quot Your Best Recipe Contest & quot på selskapets Facebook -side.

Online avstemning avsluttes ved midnatt 30. september, og offentlige stemmer vil utgjøre 10 prosent av hver semifinalist 's-poengsum. Hovedtyngden av poengsummen vil imidlertid være basert på smak, presentasjon og kreativitet, bestemt av konkurransedommere, kokk Candice Kumai og registrert diettist Elizabeth Ward.

12. november vil vinnere i hver kategori bli annonsert, og samle $ 1000 hver for seieren. En av disse vinnerne vil bli kåret til hovedprisvinner for å ta med seg $ 10 000 -prisen.

For et forsprang inkluderte vi et bilde av hver jerseypike med oppskriften hennes.


Le Bernardin Dette er det første innlegget i serien Quick Spring Weekend to New York. This is the 31st (and final!) post in the 31 Posts in 31 Days Series. I will most certainly write a re-cap of the experience tomorrow!! I typically try not to repeat a restaurant when I travel. Even though it’s tempting to visit my favorite places over and over again, I know that for the sake of the blog, I need to continue exploring, researching, and finding those new spots on which I can report. However, sometimes I give in. Just about a week before we were to leave for New York, Bryan found an open reservation for Le Bernardin, one of my favorite restaurants in New York, for lunch. I hesitated, wondering whether I wanted to eat such a heavy meal right before I had to squeeze into my fancy dress for our black tie event that evening. I finally gave in, knowing that Bryan really wanted to go, and that any meal there would be pretty incredible. Jen with Chef-owner Eric Ripert! I was floored he happened to be in the restaurant the last time I visited! That’s us in the immaculate kitchen at Le Bernardin. Furthermore, I knew that the lunch portions at Le Bernardin are actually reasonably sized. You can do a three-course lunch for $76 per person. This also includes other free little add-ons, such as the complimentary salmon spread that comes with the bread at the beginning (pictured at right above), and the mignardises at the end. Contrast this with the dinner menu, which starts with the four course for $135 per person. Of course, Bryan saw this as his only “splurge” meal the entire weekend (I mean, how often does one eat at a three Michelin starred restaurant?), so he egentlig wanted to do a larger tasting. Again, I finally relented and we ordered the Le Bernardin Tasting Menu ($155 per person $246 with wine pairing), which is available at both lunch and dinner. The Le Bernardin Tasting consists of smaller portions of dishes you also find on the a la carte menu. There is also a Chef’s Tasting Menu ($198 per person, $336 with wine pairing), which has even more dishes and may include courses that are not on the regular menu. Our first course was simply called Tunfisk, and included layers of thinly pounded yellowfin tuna on top of a thin, toasted baguette, foie gras, chives, and extra virgin olive oil. This was served with a Amigne de Vétroz, Romain Papilloud-Cave Vieux Moulin, Vallais, Switzerland 2011. I absolutely elsket this dish. The tuna was oh-so-soft. You really didn’t need a knife at all. There was not a hint of stringiness. The small amount of fresh olive oil was delicious, and I loved the thin layer of crunchy baguette underneath. Each bite was a perfect mix of bright lemon, grassy chives, fragrant olive oil, creamy foie gras, crunchy baguette, and melt-in-your-mouth soft, thinly pounded tuna. The next course was the Barely Cooked Scallop, which was served with a brown butter dashi. The dashi broth, which they served tableside with a teapot, was super rich and unctuous, full of deep, rich seafood accented umami. We later learned that the scallop was poached in the dashi, thus contributing some of the rich flavors. The scallop was incredible – super soft, sweet, and extremely fresh. This course was served with Grüner Veltliner, Hasel, Birgit Eichinger, Kamptal, Austria 2012. The next course, called Hummer, was actually a “lasagna” made with layers of celeriac, truffle butter, and whole slices of black truffle. Bryan’s first words out of his mouth upon taking a bite was, “it’s very truffly, buttery, and lobstery.” The pasta was softer than a typical al dente, though I think that was intentional because it made cuting the lasagna much easier. The lasagna was covered with a rich, black truffle cream which made the whole dish extremely rich and decadent. It was good, though I can only take such rich bites in small quantities. This was served with Godme Pere et Fils, Brut Reserve, Champagne, NV. The next course was a Barely Cooked Wild Salmon which was cooked just briefly on one side. You can see how it’s still rare on the other side. The fish was topped with sweet and sour pickled hon shimeji mushrooms and served with a flavorful maitake (hen-of-the-woods) consommé filled with sliced lotus root. The salmon was insanely soft and perfectly scoopable with a spoon. I loved the briny pickled mushrooms and the broth, which was so flavorful and full of earthy, mushroomy umami. I slowly savored this one, one bite at a time. This came with a Gevrey Chambertin “Champ”, Domaine Duroche, Burgundy, France 2010. Our last course was the Wild Striped Bass served with Bhutanese red rice, green papaya salad and a ginger-red wine sauce. The fish was cooked perfectly (not a surprise) and was quite delicate. This was nicely complemented by the rich ginger-red wine sauce and the tart and crisp green papaya salad. Overall, the dish was nicely balanced and quite tasty. This course was served with a Pago de los Capellanes, Crianza, Ribera del Duero, Spain 2009. We had two different desserts. The first was the Confit Buddha Hands,which came with blood orange sorbet, mint meringue, confit pieces of Buddha Hands (a citrus fruit), and olive oil oil. I was astonished at how wonderful of a pairing citrus and olive oil make. It was really, really good! It makes me want to try to make olive oil ice cream (or maybe powdered olive oil) and pair it with some citrus dessert. This was served with Moscato d’Asti, “Vigna Senza Nome,” Braida Giacomo Bolgna, Piedmont, Italy 2012. Our second dessert was equally fantastic. De Dark Chocolate Parfait was a ball of chocolate covered in cocoa nibs and served with candied marcona almonds, milk sorbet, chocolate sponge, and a rich pool of dulce de leche. I loved the knobby, crunchy exterior, which also included very high quality chocolate chunks. This dessert was paired with Beernauslese Alois Kracher, Burgenland, Austria 2010. Finally, we ended with two simple cortados (one of my favorite coffee drinks). It was so good we asked where they sourced the beans. Fancy that. A French restaurant serving Italian coffee. We ended with some simple brown sugar citrus financiers. I wasn’t surprised at all, but the meal was virtually flawless. There’s a reason why Le Bernardin consistently garners three Michelin stars and four New York Times stars. It is also the only restaurant in all of New York to score a 29 on Zagat, one point shy of the perfect score. Even Per Se and Eleven Madison Park only get a 28. Perhaps that’s why all dining guests get a free copy of the Zagat guide to New York upon getting their check (which is handy to have, by the way!). If you love seafood, especially near-raw seafood, you will not be disappointed here, I promise. Eric Ripert is a master when it comes to seafood and pairing it with various sauces and consommé. The food is top notch here, and the service is very good as well. I love how every course is seafood, considering I’m usually not a big of a fan of the latter meat-focused courses in a typical multi-course tasting menu. If the price seems kind of steep, come during lunch for the three course. I’ve done it several times and it’s just as good. You’re essentially ordering from the same menu as the dinner menu, but just with one less course. This is one of those restaurants that’s worth revisiting, over and over again. New Haven Mayor Toni Harp prepares for inaugural gala

1 of 23 New Haven Mayor Toni Harp visits Neville Wisdom’s Fashion Design Studio Thursday, where Neville showed her the design and fabric for her dress for the inaugural. Mara Lavitt — New Haven Register Show More Show Less

2 of 23 New Haven Mayor Toni Harp visits with <a href="http://www.hairskaysalon.com/contact-information/">Hair’s Kay Beauty Barber Salon</a> owner Karaine Holness, right, who will be styling Harp’s hair for the inaugural gala. Mara Lavitt — New Haven Register Show More Show Less

4 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala.The first stop was Neville Wisdom's Fashion Design Studio where Neville showed her the design and fabric for her dress. [email protected] Show More Show Less

5 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The next stop was Peter Indorf Jewelers where Indorf, who loves to dance, did a quick waltz with the Mayor while gala co-chair Roberta Hoskie looked on. Indorf was providing her earrings. [email protected] Show More Show Less

7 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The third stop was Derek Simpson Goldsmith where she and store manager Gene Dostie looked at Simpson's creations. Simpson was providing a necklace for her. [email protected] Mara Lavitt/New Haven Register Show More Show Less

8 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The last stop was at Hairs Kay in Westville. Owner Karaine Holness, right, will be styling the Mayor's hair. [email protected] Show More Show Less

10 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala.The first stop was Neville Wisdom's Fashion Design Studio where Neville showed her the design and fabric for her dress. [email protected] Show More Show Less

11 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala.The first stop was Neville Wisdom's Fashion Design Studio where Neville showed her the design and fabric for her dress. [email protected] Show More Show Less

13 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala.The first stop was Neville Wisdom's Fashion Design Studio where Neville showed her the design and fabric for her dress. [email protected] Show More Show Less

14 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The next stop was Peter Indorf Jewelers where gala co-chair Roberta Hoskie and the Mayor looked at jewelry. Indorf was providing her earrings. [email protected] Show More Show Less

16 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The next stop was Peter Indorf Jewelers where Indorf gave the Mayor a charm he designed representing the city's nine squares. [email protected] Show More Show Less

17 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The next stop was Peter Indorf Jewelers. Indorf was providing her earrings, a photo of which can be seen on the shop's computer. [email protected] Show More Show Less

19 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The next stop was Peter Indorf Jewelers where gala co-chair Roberta Hoskie and the Mayor looked at jewelry. Indorf was providing her earrings. [email protected] Show More Show Less

20 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The third stop was Derek Simpson Goldsmith where she and gala co-chair Roberta Hoskie looked at jewelry. Simpson was providing a necklace for the Mayor. [email protected] Show More Show Less

22 of 23 (Mara Lavitt ?‘ New Haven Register) March 27, 2014 New Haven New Haven Mayor Toni Harp visited four New Haven small businesses who were providing her with her outfit for her upcoming inaugural gala. The third stop was Derek Simpson Goldsmith where she and gala co-chair Roberta Hoskie chatted with store manager Gene Dostie. Simpson was providing a necklace for the Mayor. [email protected] Show More Show Less

NEW HAVEN >> Well before she took office, or even got engaged, a wishful Toni Harp had her eyes set on a local Park Street jewelry store for custom-made wedding rings.

When the proposal came, Harp remembers telling her fiance, the now-late Wendell Harp, &ldquoI know just the place where we can get the rings!&rdquo

Thirty-nine years later, Harp, as mayor of New Haven, was back in Derek Simpson&rsquos store.

Now located on Chapel Street, Derek Simpson Goldsmith is one of a handful of New Haven businesses Harp is frequenting this week in preparation for her inaugural gala Saturday.

Harp said she decided to shop locally to showcase all the city has to offer and to show her support for small businesses.

&ldquoThey&rsquore all part of the arts economy and we wanted to support them,&rdquo Harp said. (See more photos)

The black-tie inaugural ball celebrating Harp&rsquos and City Clerk Michael Smart&rsquos election will take place at Robinson Aviation Hanger 3 at Tweed-New Haven Regional Airport Saturday. The guest list for the privately-funded event is about 1,300 people long and includes friends from as far as California, and her daughters from Georgia.

Harp&rsquos said the location of the gala is half a continuation of her focus on transportation and half the result of the outstanding view and experience the hanger offers. Harp said Gov. Dannel P. Malloy is expected to attend the gala and she hopes he will see firsthand how &ldquovital&rdquo Tweed is as an &ldquoeconomic driving force&rdquo for the region.

&ldquoWe realized it&rsquos a great opportunity for the governor to experience it hands-on,&rdquo Harp said. &ldquoIt&rsquos a slam dunk.&rdquo

All proceeds from the gala will go toward establishing an endowment fund for New Haven&rsquos youth and senior citizens. The endowment will be managed by The Community Foundation for Greater New Haven.

Harp said she created the endowment to address &ldquosome of the issues in our community.&rdquo During her mayoral campaign, Harp said she heard a lot from the elderly community about needing more services, possibly an additional senior home. On the other end of the spectrum, Harp said, &ldquowe have a lot of need to support youth-serving agencies.&rdquo

The Dress

Over on Orange Street, local designer Neville Wisdom is racing the clock to complete Harp&rsquos custom-made dress.

Wisdom is the owner of Neville Wisdom, a custom-shop and retail store located at 63 Orange Street. The native of Jamaica came to the city 14 years ago. Wisdom opened his first custom-shop on top of Gotham Citi Café in 2003 before moving to Orange Street two years ago.

Harp said she decided to have her dress made by Wisdom after he tailored a dress she&rsquoll be wearing in the sixth annual Project Style fashion show May 1.

&ldquoThe really nice thing about his work is that it actually fits your body, and that&rsquos the inspiration: a dress that fits,&rdquo Harp said. &ldquoFits and flatters.&rdquo

Wisdom said Harp, who is buying the dress herself, has been &ldquothe easiest person to work with,&rdquo particularly considering the tight deadline.

Wisdom started sketching the dress in bed Sunday night, he said. Monday, he draped a mock-up of the dress to see how it would sit, and by Tuesday he was on his way to New York to get the silver-colored fabrics and trim.

&ldquoThe difficult part is the thought process of actually figuring out where to put what and where is going to hit the body that flatters,&rdquo Wisdom said. &ldquoIt&rsquos almost like an engineering process in the beginning.&rdquo

Wisdom said he is working with the city to start an apparel manufacturing factory on Nicoll Street. He said one of the goals will be to create more jobs. He said clothes manufacturing is a &ldquotouchy topic&rdquo because most of it is outsourced.

&ldquoI think people should really buy American, it would help the economy a great deal,&rdquo he said. &ldquoI&rsquom all for an American-made product and bringing back jobs that were once here because there are people out there with these skill sets.&rdquo

&ldquoFor her (Harp), and every other person that comes into the shop and buys a dress, it&rsquos absolutely incredible,&rdquo Wisdom said.

The Bling

For her jewelry, Harp will wear pieces from two popular New Haven jewelers &mdash Peter Indorf and Derek Simpson.

Both Chapel Street businesses are loaning Harp jewelry for the night.

Peter Indorf, founded in 1972, will supply the earrings.

As a gift to the new mayor, Indorf gave Harp a pendant representative of the city&rsquos Ninth Square. A diamond stud marks the store&rsquos 1022 Chapel St. location on the pendant.

Indorf said the company is constantly looking for ways to stay &ldquorelevant&rdquo beyond the custom bridal work it does.

&ldquoWe&rsquore constantly tweaking our business and we&rsquore going to be expanding into other areas, we&rsquore going to start getting more intro antique jewelry and I&rsquom even talking about carrying some nice antique costume jewelry,&rdquo Indorf said.


Se videoen: Открытие пиццерии в г. Арсеньев